top of page
ค้นหา
รูปภาพนักเขียนFAHPAH STUDIO

(Thai Version) OUTSIDERS - SawanoHiroyuki[nZk]: 河野純喜&與那城奨 (JO1) 【Fanfare of Adolescence】┃ FAHPAH ⚡

อัปเดตเมื่อ 17 ก.ค. 2565

เพลงจะเผยแพร่ในวันที่ 16 ก.ค. 65

Original Credits

This Cover Credits

Lyrics by FAHPAH STUDIO

 

See the poetry

ของความเร็วที่แทบกลั้นใจ

Rider ออกตัวพุ่งไป

แม้เพียงเสี้ยวของนาทีก็เสียดาย


เหนือปลายทาง ที่วาดวาง ว่าจะไป

คือเธอนั้นฉันเฝ้ามอง running ’round

เรื่องใดเศร้าแสน no time to glare

เมื่อออกตัววิ่งแล้ว คงช้าไม่ไหว


Streak of light came bouncing from the clouds

And I stopped myself blinking

โอบรับลมฤดูและเสียงเชียร์พวกเรา

Glory speeder


Godda rush for the stars

Show me all your grit

ไปยังโลกที่มันเหนือที่วาดไว้เรื่อยมา

Gonna reach for the stars

Show me all your grit

It’s a trial of my life if I go for it


Showtime

Keep the pace

ไว้คราวเผชิญหน้าใน phase

Spotlight หลอกลวงไม่ได้

มันเฝ้าวนเวียนเปลี่ยนไปทุกเวลา


ใจมันรัวราวเป็นเพลิงให้วิ่งไป

เพื่อตามหามันคืออะไร running round

ชนะหรือแพ้ no time to spare

แสงประกายนั้นฉันต้องการได้รู้


แสงส่องฉายพร่างพรายลอดตามเมฆา

จะไม่ยอมแม้กะพริบตา

ฝ่าไปให้ถึงเพื่อที่ได้หัวเราะร่า

We outsiders


จะมุ่งไปสู่ดารา

โชว์ความกล้านั้นซะ

โบยบินไป ปล่อยตาม vibes ไม่หวั่นไหวสักครา

จะไขว่คว้าดวงดารา

โชว์ความกล้าได้ไหม

It’s a trial of my life หากฉันนี้ก้าวไป


และแม้จะมี ช่วงเวลา ที่ดูไร้ค่าใด

You know, it’s not only just pieces of my life

ในวันที่ใจมันเต้นเสียจนเหงื่อมันไหล

Cling to the dearest dreams


Streak of light came bouncing from the clouds

And I stopped myself blinking

โอบรับลมฤดูและเสียงเชียร์พวกเรา

Glory speeder


Godda rush for the stars

Show me all your grit

ไปยังโลกที่มันเหนือที่วาดไว้เรื่อยมา

Gonna reach for the stars

Show me all your grit

It’s a trial of my life if I go for it



แปลเนื้อเพลงช่วงภาษาอังกฤษ

See the poetry (ราวเห็นบทกวี)
Rider (นักขี่)
running ’round (ใช้เวลาร่วมกัน)
no time to glare (ไม่มีเวลาชายตามอง)

Streak of light came bouncing from the clouds
(แสงส่องฉายพร่างพรายลอดตามเมฆา)
And I stopped myself blinking (และไม่ยอมแม้กะพริบตา)
Glory speeder (รางวัลของผู้รวดเร็ว)

Godda rush for the stars (จะมุ่งไปสู่ดวงดารา)
Show me all your grit (แสดงความกล้าหาญทั้งหมดของคุณซะ)
Gonna reach for the stars (จะไขว่คว้าซึ่งดวงดารา)
Show me all your grit (แสดงความกล้าหาญทั้งหมดของคุณซะ)
It’s a trial of my life if I go for it 
(มันคือบททดสอบของชีวิตฉันถ้าฉันเลือกก้าวเข้าไป)

Showtime (ได้เวลาแสดง)
Keep the pace (รักษาความเร็วไว้) 
phase (เฟส/ระยะในการแข่งม้า)
Spotlight (ไฟสปอตไลท์/ฉายสว่างพิเศษ)

We outsiders (พวกเราคือม้าแข่ง/คนนอก)

vibes (บรรยากาศ)

It’s a trial of my life (มันคือบททดสอบของชีวิตฉัน)


 

⛔ การนำเพลงไปใช้ต่อ ⛔

  • ไม่อนุญาตให้นำไปอัพโหลดซ้ำ ทั้ง Video และ Audio

  • อนุญาตให้นำเนื้อเพลงไปใช้ Cover ในช่องของตน / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อไม่เกิน 2 นาทีของเพลง / กรุณาให้เครดิต

  • อนุญาตให้นำไปประกอบสื่อ (ทั้งเพลง) โดยทำเป็น Nightcore / กรุณาให้เครดิต

ดู 77 ครั้ง

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด
bottom of page